Quiero compartir con todos los peruanos y amigos del mundo, la Música Criolla Peruana y su antología, esto no es piratería, solo quiero difundir nuestra Música Criolla. En este Blog encontrarás más de la vida y trayectoria, de los compositores y cantantes criollos. Así mismo podrás escuchar, descargar y obtener la letra de la canción. Apoya lo nuestro, apoya la Música Criolla Peruana. Fernando peru.musicacriolla@gmail.com Síguenos @PeruCriollisimo
F: Ayer, le envié un mensaje de texto a mi "Kari", ¿Por qué les cuento? - Simplemente porque he de confesar que estoy templado; más templado, que cuerda de guitarra!, Definitivamente esta canción es muy, pero muy buena, siempre la había escuchado, pero al copiar la letra de la canción, me percaté de lo que trataba, sinceramente Pedrito Pacheco, se inspiró, aunque siempre nos tiene deleitándonos con sus temas preciosos, ¿no?.
Letra: Yo sé, que nadie más podrá querer de esta manera, como yo te quiero a ti.
Yo sé, que nadie más podrá entregarse con el alma, como me he entregado a ti.
Yo sé, que puedes dudar; pero te juro, que si vivo en este mundo es tan solo para amarte, como nadie te amará.(bis)
Siento que se va mi vida en cada beso que te doy, mi alma, vaga tras de ti, como una sombra donde vas.
Y mis sueños son tan lindos, no me canso de soñar, porque siempre yo te tengo de figura principal.
Mírame con cuanto amor me acerco hacia ti, nadie podrá querer de esta manera, como yo te quiero a ti.[x2]
Autor: Pablo Casas Padilla Intérprete: Los Morrochucos
F: Fue la canción que lo llevó a la "fama", aunque ya tenía buenos temas compuestos (Olga, Desengaño). Pablo Casas compuso esta canción en el año 1936. Anita fue la fiel compañera y madre de sus primeros hijos, trabajaba en el Mercado Central y gracias a ella Pablo Casas nos regaló tremendo Vals, que sin duda nos ha acompañado en nuesra vida. Anita falleció a temprana edad.
Letra: Quisiera confesarte mi cariño quisiera que comprendas mi dolor no sé cómo podré explicar mi afecto, mi pasión, mi amor mas temo el llegar a fracasar.
Tal vez será por falta de optimismo que me haga rehusar mi confesión; no puedo soportarlo más, presiento que me aceptarás entonces por mi triunfo cantaré.
Feliz seré, y enre tus brazos me enterneceré y a los acordes de un modesto vals, la dicha entera te la brindaré.
Anita ven, a acariciarme como anhelo yo, si tú comprendes bien la realidad, no atormentes por piedad mi ser.
Autor: Isabel "Chabuca" Granda Intérprete: Embajadores Criollos
F: Escrita para un "llanero de tierra extraña", cuya identidad reservo muy celosamente, nuestra querida Chabuca. Al parecer fue alguien al quien amó. Si a mi me cantaran eso, tenganlo por seguro que me enamoraría! jaja
Letra: Lima de mis amores ponte de tu color carmelo y tus guirnaldas de flores, es que ha de llegar un guapo llanero de tierra extraña, ha de llegar de su tierra con la luz de la mañana, serás mi ofrenda galana, el bello marco a mi amor ay, Lima ponte de fiesta, viste tu viejo color, ay, Lima sabe a canela y aroma clavo de olor mañana por la mañana cuando llegue ese señor.
Esta Lima que se aleja y se pierde en el recuerdo es una señora bella de historia añeja y misterio, acariciada su risa por huertos y por ramadas pasa la tarde rojiza a la sombra recostada, sigue la noche y su hechizo nos cantan las serenatas y las rejas y balcones recogen trinos de plata los aromos y jazmines, la canela y la alegría; van formando la mixtura que se desgrana de día.(bis)
La aurora llega muy pronto en esta Lima de ensueño, pues es aurora limeña y es curiosa hasta en el sueño, mientras los balcones duermen y las ramadas perfuman, la aurora al llegar, que el lucero que la anuncia, lucero de la mañana, que sabe que es muy curiosa y le conoce la maña, le han contado que un apuesto llanero de tierra extraña ha de llegar de su tierra mañana por la mañana.
Autor: Luis Abelardo Núñez Intérprete: Eloisa Angulo Letra: No sé qué encanto posee la tierra mía, será quién sabe el embrujo de sus mujeres o acaso las dulces notas de mis canciones que toda América canta con alegría.
De mi guitarra brotan notas que cantan, penas que muchas veces nos da el amor; son como golondrinas que al cielo vuelan, huyendo despavoridas del cruel dolor.
El indio canta sus penas en un huaynito, añorando el pasado de su gran raza entre los andes quenas y antaras cuando vibran las cuerdas de un charanguito.
Ya se oyen los compases así, así, de un valsecito, la coquetona polka, así, así, y el tonderito cuando con elegancia, así así, baila un mestizo.
Surge el ritmo peruano y en sus compases parecen que dijeran así, así ahora como haces las manos de un moreno repiquetean sobre madera, a bailar se ha dicho hermanos que aquí está la marinera.